Уже несколько лет подряд во время архиерейской литургии на день Святого Духа слышу на малом входе в знакомом всем песнопении «Приидите, поклонимся» вместо обычных слов «Спаси ны, Сыне Божий» нелепую замену «Спаси ны, Утешителю Благий, поющия Ти: аллилуия». Как объяснить священнослужителям и певчим, что это абсурд?
При этом сторонники этой практики совершенно неоправданно ссылаются на то, что якобы в антифонах на Пятидесятницу употребляется такой припев, а спеть в «Приидите» обычное «спаси ны, Сыне Божий, во святых дивен сый, поющия Ти: аллилуия» кажется странным, ведь в день Святого Духа чтится Святой Дух, а не святые.
Пение на Малом входе «Приидите поклонимся…» исторически является окончанием пения антифонов. В антифонах праздника Пятидесятницы Уставом предписано исполнять припев «Спаси ны, Утешителю Благий…». Таким образом, на Малом входе к стиху «Приидите поклонимся…» припевом будет указанный выше «Спаси ны, Утешителю Благий…».
Стоит добавить, что это входное песнопение представляет собой не одно предложение (стих и припев), а два (как и на антифонах),
Оставлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
или
Может, я поторопился с выводами, но, как мне показалось, очень странно в одном месте одновременно призывать поклониться Христу и просить спасения у Духа… Если в другие праздники припев антифонов по смыслу сочетается с начальной фразой, то на Пятидесятницу получается не совсем логично.
Мне кажется, не так странно, если понимать, что это две разных фразы.
То есть, странно даже менее, чем «В храме стояще славы Твоея…. Богородице, дверь небесная…».
Короче говоря, странность есть, но объяснимая.
Оставлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
или
Вопрос молитвы о некрещённом родственнике трудный, потому что никаких... Продолжение