В наше время в тропаре Креста почти везде можно услышать вставку «православным христианом», хотя в официальном тексте (берём за основу сентябрьскую Минею) эта вставка отсутствует.
Приходилось встречать подобную вставку в некоторых молитвословах (в конце утренних молитв), причём текст тропаря в данном случае был озаглавлен «Тропарь Кресту и молитва за отечество».
Насколько правомерно и необходимо использовать данную вставку или мы имеем место с уже устоявшейся «благочестивой традицией»? Какова история появления этой вставки?
Раньше тропарь Креста встречался в разных вариантах. У нас были слова либо «о благоверных царях», либо «о благочестивом Императоре нашем». В советское время здесь образовалась пустота, но потом её заменили словами «православным христианом». А до революции было: «…победу благоверному Императору (имя рек) на сопротивныя даруй».
Клирики и прихожане могут петь и читать «православным христианом», я лично не вижу в этом ничего плохого.
Оставлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
или
Все греческие богослужебные книги без исключения до сих пор сохраняют аутентичное выражение: τοις βασιλευσι κατα βαρβαρων - т. е. «царем на варвары» несмотря на пережитый длительный период туркократии и упразднение православной королевской власти в Греции.
Для того, чтобы не создавалось неправильного понимания тех побед, о которых говорит этот тропарь, я бы смело поместил в него указание на «православных государей», имея в виду не помазанников Божиих, которых пока что нет, но всю совокупность тех представителей власти, которые не только исповедуют православие, но и защищают его деятельно.
В любом случае, от «милитаристского» понимания этого тропаря никуда не уйти. Убежденным пацифистам можно рекомендовать только прекратить его употреблять вовсе.
Изменения в тропаре и кондаке Кресту не решает всех проблем, связанных с царской властью. Что, например, делать с двупсалмием на утрени — «сугубо царского последования». Вот что об этом пишет о. Михаил Желтов.
«1) псалмы двупсалмия — царские: „…Господи, спаси царя…“, „Господи, силою Твоею возвеселится царь…“;
2) тропари двупсалмия — царские: „Спаси Господи люди Твоя… победы императору ТАКОМУ-ТО на сопротивныя даруя…“, „Вознесыйся на Крест волею… возвесели силою Твоею императора нашего, победы дая ЕМУ на супостаты…“, „Предстательство страшное и непостыдное… спаси императора ТАКОГО-ТО, емуже повелела еси царствовати, и подаждь ЕМУ с небеси победу…“ (все эти тексты были в советское время „отредактированы“);
3) ектения двупсалмия — царская, как я уже выше написал;
4) а больше в двупсалмии и нет ничего.
Поэтому с падением царской власти двупсалмие следовало бы отменить, а то воспринимается оно сейчас — если, конечно, вдумываться в смысл службы, а не пребывать в блаженном неведении — как танцы на костях. Вместо него можно было бы, например, вернуть утрене ее студийское начало (= обычное начало, псалом 6 „Господи, да не яростию“, 12 Господи помилуй), согласно русским Часословам до 14 века.
Древнерусские рукописи весьма вариативны».
deacon.ru/community/viewtopic.php?f=22&t=2430
Обязательно ли относить слова о даровании победы к ныне здравствующим государям? Или можно воспомянуть от Константина всех? «Победы благоверным царем на сопротивныя даруя»? Старообрядцы поют «Стране нашей Российстей» если не ошибся.
Если под словами «люди Твоя» понимать Церковь, т. е. — православных христиан, то употребление после слова «победы» слов «православным христианом на сопротивные даруя» выглядит излишне. Спаси, Господи, люди Твоя (православных христиан)… даруя им победу — возможно так и логичнее.
Я тоже всегда считал, как о. Михаил, никогда не добавлял вставку. И так дважды указывается «люди Твоя» и «достояние Твое». Важнее пастве и самому оказаться в числе этого «достояния», нежели третий раз подчеркивать, что именно о православных мы молимся.
Ну «люди» и «достояние» всё же совсем не одно и тоже. «Люди» это люди, причём не вообще люди, не этнос-демос-охлос-плефос, не «толпа холодная», не «чернь», коей «ненавистна живая власть», не «олухи», которых «морочит печать». Но лаОс — граждане, граждане Неба, полноправные, а главное, «полнообязанные» участники церковного собрания. Одно из побочных значений «лаОс» — пехота, пешие бойцы, так что без «милитаризма» здесь никак (олухи, если и ходят колоннами, то, как правило, «5-ми». Не к ним ли можно отнести и «сопротивные», букв. «варвары», хоть они у нас и говорят, вроде, на одном наречии?)
«Достояние» же — то, что досталось людям Твоим в удел, в наследие, то, что людям Твоим следует хранить, беречь, это земля, в которую ляжем, «родное пепелище, отеческие гробы», здесь «позади Москва», здесь «ни шагу назад», за это достояние жизнь отдают*.
Вот и снова «милитаризм» (м.б. пацифистов несколько утешит уточнение свт. Василия в анафоре: «покори ему (императору) вся варварские языки БРАНИ ХОТЯЩИЯ». А вот ещё для «убеждённых пацифистов» (вторник 8 гл. Канон Повечерия, 9-я песнь): «победи полки иноплеменных ХОТЯЩИХ БРАНЕЙ, Дево Чистая». Ну и первоисточник: расточи языки ХОТЯЩИЯ БРАНЕМ (Пс 67.31)).
В самом деле, «люди Твоя» и «православным христианам» (которые, если соответствуем право-славию и верности Христу, — люди Господни) выглядит как избыточный повтор. Но здесь видится мне (м.б. мнится?) ещё один «демократический», «февралистский» акцент, во всяком случае в нашем Отечестве, где верность царю-батюшке была заменена на «вся власть народу», эта мнимость не на пустом же месте?Так что, выходит, «православные государи» о. Михаила — самый меткий вариант. В том же, что зафиксирован в сентябрьской Минее, мы всё одно кого-то подразумеваем. Неужели каждый своё: кто василевса, кто Февраль, а кто и Октябрь?
_________________________________
*Кстати, хоть это и не прямая тема дискуссии, даже если мы и не совершаем Двупсалмие, и службы у нас не ежедневны, а большие праздники Креста сравнительно редки, то ведь то же словосочетание «люди-достояние» читаем мы в числе 12-ти молитв Утрени (именно 2-я молитва) и за каждой литургией (молитва 2-го антифона). Так что отдавать себе отчёт кто «люди» и что «достояние» так и так нужно
Сколько помню себя в Церкви (почти 40 лет), столько во всех киевских храмах обителях — кроме одного! — читали тропарь Кресту с добавлением «Православным христианам». Без этой вставки читали и пели только в кафедральном Владимирском соборе. То ли там «три брата» бдели больше, а такая вставка рассматривалась как некий вызов власти… Не знаю. Сейчас везде — со вставкой.
> Обязательно ли относить слова о даровании победы к ныне здравствующим государям? Или можно воспомянуть от Константина всех?
«Спаси», «благослови» — это же прошения о будущем! — и через запятую: «спаси, благослови, даруя и сохраняя» — т. е. даровать и сохранять мы просим одновременно со спасением и сохранением. А теперь поразмыслим, можем ли мы просить спасти, благословить, одновременно даруя и сохраняя, царя Константина?! Мягко говоря, сон разума. Молиться о будущих «православных государях» — это при наличии-то всяких царебожников и прочих болящих? (Вам ещё не объяснили, что «царь-батюшка уже народился и скоро явится миру. Когда? А когда надо будет!»)
Молиться ли нам кому за «страну (державу) нашу Российскую (Украинскую, Молдавскую, Германскую — кому как повезёт)»? Понимаете ли, не каждый православный в силу разных обстоятельств имеет желание молиться за одну и ту же державу.
И в этом смысле уж лучше третий «повтор» — а точнее, конкретизация того, что же такое «люди» и «достояние» — «православные христиане». Читал лет двадцать назад большую статью о практике исполнения этого тропаря (если не изменяет память, в ЖМП), автор которой объяснял, почему эта вставка неправильна. Однако её используют по всей Руси великой (а также Малой, Белой, Американской — где наши есть) уже сто лет.
Не дерзаю вступать в учёный спор, но сам, и когда был алтарником, и сейчас будучи священиком, читая тропарь Кресту, имел в виду победу над своими страстями. А двупсалмие на утрени относил к Царю Небесному. Так, может быть, неправильно с научной точки зрения, но душа несмущается. Не настаиваю на своём толковании, просто поделился с собратьями.
Мне представляется, что недоумения по поводу понимания смысла тропаря Креста (или Кресту? Как правильно?)как в капле воды отражают проблему наших богослужебных текстов: качество перевода и соответствие оригинальных текстов православному учению.
Если рассмотреть текст указанного тропаря, то можно сразу задать вопрос: это тропарь Креста или Кресту?
Если смотреть на текст, то это тропарь Господу:"Спаси, ГОСПОДИ, люди Твоя…"
И далее, уже в самой молитве, мы просим у Бога:"Победы на сопротивныя даруй…".
Во-первых, о какой победе мы просим? я Кто такие сопротивные? Все неправославные? По прямому смыслу это молитва во дни брани, а если в данный момент нет брани, то кто нам «сопротивные?»
Далее, во время войны с православной Иверией, уместна ли эта молитва? Ведь православные грузины тоже просят Бога даровать им «победы на сопртивныя …"(православных русских).Далее, как понимать слова:…и Твое сохраняя Крестом твоим ЖИТЕЛЬСТВО»?
Как я помню об"яснение этого слова проф. Нелюбовым, под «жительством"понимается форма политического устройства государсва. Значит ли это, что мы просим Бога сохранить ту форму государства, которое существует на момент молитвы: т. е в Византии-православную империю (это логично), а в Советском Союзе-атеистическое государство (это уже не логично), а в нехристианской стране (где даже преследуют христиан)-эту форму нехристианского или даже антихристианского «жительства»?Наверное, есть много вариантов решения данной проблемы, включая и такой (самый простой и легкий)-ничего не делать. Но есть и один недостаток такого подхода: если уж пастыри, люди с богословским образованием, не могут вполне осмыслить текст этой молитвы, то что уж говорить о мирянах без специального образования.
Наилучшим вариантом решения вопроса, на мой взляд, было бы составление другого тропаря, текст которого не вызывал бы ни у кого недоуменных вопросов, был бы ВСЕМ понятен и НАУЧАЛ бы православных христиан правильной молитве. Думаю, что это важнейшая задача пастыря.
Наша Русская Православная Церковь восхваляет святителя Иоанна (Максимовича) Шанхайского за то, что он поминал царей, когда царей фактически уже не было: «Егда́ ца́рства правосла́вная на земли́ падо́ша и забве́нию пре́дана бы́ша, не преста́л еси́ побе́ды проси́ти царе́м благове́рным в дре́вних пе́снех неизме́нно, я́ко тех держа́ва благослове́нна есть от Бо́га оте́ц на́ших» (тропарь 8 песни канона). Поэтому его ответ относительно текста тропаря Кресту лично для меня снимает все вопросы, как его надо сегодня исполнять:
«Какой же смысл имеет моление о царях в молитвах святой кресту, когда какой-либо народ не имеет своего православного царя…
…При возношении молитв о царях мы молимся не только о нынешних царях, но и о будущих православных царях, ибо по толкованию святого Иоанна Златоуста православные Государи будут держать власть до пришествия антихриста, удерживая распространение зла. Вот почему Церковь Православная не перестает молиться „победы благоверным царем на сопротивныя даруя“. Слова сии находятся в молитве Животворящему кресту, которая особенно часто употребляется, так как является тропарем, т. е. как бы гимном дней святого креста.
В России и в некоторых других славянских странах в ту молитву вставляли и имя царствовавшего Государя, но основное содержание ее всегда оставалось неизменным и подлинным текстом, тем, что написали святые Отцы: Спаси Господи люди Твоя и благослови достояние Твое, победы благоверным царем на сопротивныя даруя, и Твое сохраняя Крестом Твоим жительство».
Правды ради надо сказать, что тропарь долго был своего рода гимном русского царства. Которого уже нет. С другой стороны, ведь речь идет и о кондаке Кресту: и его тоже по-разному поют: Вознесыйся на крест… Т. е. по-разному, но мы все-таки заменили упоминание царя. Я заглянул в тексты Московской патриархии 1950-х гг. Там, не без смысла, вместо царя — люди, как в акафисте Богородицы. Поэтому замена «царя» на «православных людей» в России имеет уже традицию. Все-таки 100 лет прошло, как нет царя, и не скоро будет. И не только. Я заглянул и в издание 40-х годов Русск. Зарубежной Церкви. Там тоже замена «царя» на «православных людей».
Возможно, «и Твое сохраняя Крестом Твоим жительство» мы с надеждой поём о своей душе, где должен обитать Христос (осеняя себя крестным знамением). А начало тропаря действительно радостней понимать о Спасении вечном, благословении духовном и нашей победе над страстями, и моей победе, как одного из предстоящих Ему «людей». «Православным христианом», в этом случае чуть лишнее.
Оставлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
или
Вопрос молитвы о некрещённом родственнике трудный, потому что никаких... Продолжение